Перевод: с английского на финский

с финского на английский

put someone's back up

  • 1 put someone's back up

    (to anger someone: He put my back up with his boasting.) sapettaa

    English-Finnish dictionary > put someone's back up

  • 2 back

    • olla puolella
    • pakki
    • rästissä oleva
    • tukea
    • tuki
    • noja
    • huovata
    • vasta
    • puolustaja
    • tausta
    • kannattaa
    • hamara
    • peräyttää
    • perä
    • peruuttaa
    • peräpää
    • perimmäinen
    • peräytyä
    • perukka
    • selkäpii
    • selkä
    • selkänoja
    • selus
    • selusta
    • selkänahka
    • selkämys
    • selkäkappale
    • selkäpuoli
    • takapuoli
    • takakappale
    • takaperin
    • takainen
    • taka-
    • takaosa
    • taaksepäin
    • takakappale (hameen)
    • takaisin-
    • takakappale (housun)
    • taaempi
    • takamies
    • taka
    • takapää
    • takaisin
    • takimmainen
    • kääntöpuoli
    • lyödä vetoa puolesta
    * * *
    bæk 1. noun
    1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) selkä
    2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) selkä
    3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) takaosa
    4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) puolustaja
    2. adjective
    (of or at the back: the back door.) taka-, selkä-
    3. adverb
    1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) takaisin
    2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) pois
    3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) taaksepäin
    4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) takaisin
    5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) taaksepäin
    4. verb
    1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) peruuttaa
    2) (to help or support: Will you back me against the others?) tukea
    3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) lyödä vetoa
    - backbite
    - backbiting
    - backbone
    - backbreaking
    - backdate
    - backfire
    - background
    - backhand
    5. adverb
    (using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) rystylyönnillä, vasenviisto
    - back-number
    - backpack
    - backpacking: go backpacking
    - backpacker
    - backside
    - backslash
    - backstroke
    - backup
    - backwash
    - backwater
    - backyard
    - back down
    - back of
    - back on to
    - back out
    - back up
    - have one's back to the wall
    - put someone's back up
    - take a back seat

    English-Finnish dictionary > back

  • 3 return

    • palata
    • paluumatka
    • paluulähetys
    • paluu-
    • paluu
    • palauttaminen
    • palautus-
    • palautus
    • palauttaa
    • palkkio
    • palkitseminen
    • palautua
    • ritorno
    • rivinpalautus
    • tulos
    • tulo(talous)
    • tulo
    • tulla takaisin
    • tulokset
    • tulo (raha)
    • tileistä poistaminen
    • ilmoitus
    • ilmoittaa
    • julistaa
    • tuotto
    • tuotos
    • tuottaa
    • vastata
    • edestakainen
    • vaali
    • uusiutua
    • valita parlamenttiin
    • voitto
    • tiedot
    • kimmota
    • kannattavuus
    • menopaluulippu
    • peräytyä
    • peräytyminen
    • maksaa takaisin
    • takaisintulo
    • kotiinpaluu
    finance, business, economy
    • korkotuotto
    • lähettää takaisin
    * * *
    rə'tə:n 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) palata
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) palauttaa
    3) (I'll return to this topic in a minute.) palata
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) vastata
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) valita
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) julistaa
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) palauttaa
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) paluu
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) meno-paluulippu
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns

    English-Finnish dictionary > return

  • 4 mind

    • olemus
    • olla vastaan
    • järki
    • henki
    • huolehtia
    • hoitaa
    • huolia
    • varokaa
    • varoa
    • sielunelämä
    • sielu
    • asenne
    • valvoa
    • välittää
    • psyyke
    • kehdata
    • mieli
    • mielentila
    • mielenlaatu
    * * *
    1.
    (the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) mieli
    2. verb
    1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) hoitaa
    2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) piitata
    3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) varoa
    4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) kuunnella
    3. interjection
    (be careful!: Mind! There's a car coming!) varo
    - - minded
    - mindful
    - mindless
    - mindlessly
    - mindlessness
    - mindreader
    - at/in the back of one's mind
    - change one's mind
    - be out of one's mind
    - do you mind!
    - have a good mind to
    - have half a mind to
    - have a mind to
    - in one's mind's eye
    - in one's right mind
    - keep one's mind on
    - know one's own mind
    - make up one's mind
    - mind one's own business
    - never mind
    - on one's mind
    - put someone in mind of
    - put in mind of
    - speak one's mind
    - take/keep one's mind off
    - to my mind

    English-Finnish dictionary > mind

  • 5 set

    • paikoilleen asetettu
    • panna kuntoon
    • panos
    • panna tekemään jotakin
    • painaa
    • panna
    • ryhmäkunta
    • ryhmä
    • tuijottava
    • nurkkakunta
    • nupukivi
    • normaali
    • hyytyä
    • hyydyttää
    • hyytelöityä
    • istukas
    • jakso
    • istuttaa
    • joukko
    • joukko (mat.)
    automatic data processing
    • joukko (ATK)
    • jähmettynyt
    • järkkymätön
    • joukko(tietotekn)
    • varma
    technology
    • vastaanotin
    • varusteet
    • virittää
    • vesa
    • astiasto
    • erä
    • sijoittaa
    • seurue
    • asetettu
    • asento
    • asettua
    • asettaa
    • asettaa sijoilleen
    • asettaa arvo
    • upottaa
    • usuttaa
    • vakiintunut
    • vakiintua
    • valmius
    • yhdistelmä
    • yhde
    • porukka
    • tehdä hedelmää
    • tasokurssi
    • teroittaa
    • kattaa
    • kattaa (pöytä)
    • kehystää
    • kiinnitetty
    • kerta
    • kohdistaa
    • kiinteä
    • kokoelma
    • kiintiö
    finance, business, economy
    • kiinnittää
    • liikkumaton
    • kaavamainen
    finance, business, economy
    • kalusto
    • jäykkä
    • jäykistyä
    forest and paper industry
    • haritus
    • harittaa
    • mennä mailleen
    • määrätä
    • määrätty
    • muodollinen
    • saattaa kovettumaan
    • sarja
    • setti
    • sovittaa
    • säädetty
    • säännellä
    • suuntaus
    • suunta
    • kovettua
    • kuvauspaikka
    • latoa
    automatic data processing
    • laitteisto
    • laittautua
    • ladella
    • lajitelma
    • laittaa
    • laite
    • lavasteet
    • lavastus
    • laskea
    electricity
    • piiri
    • pino
    • piintynyt
    • piimiä
    • pistää
    • koneikko
    • kopiosarja
    • koristaa
    • lujittua
    * * *
    set 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) asettaa, panna
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) kattaa pöytä
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) määrätä
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) antaa
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) saada tekemään
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) laskea
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) jähmettyä
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) säätää
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) laittaa (tukka)
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) upottaa
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) panna kohdalleen
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) vakio
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) valmis
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) harkittu
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) jäykkä
    5) (not changing or developing: set ideas.) muuttumaton
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) koristeltu
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sarja
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) vastaanotin
    3) (a group of people: the musical set.) ryhmä
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) hiusten laitto
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) lavastus
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) erä
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Finnish dictionary > set

  • 6 ring

    • saartaa
    • rinki
    • nyrkkeilykehä
    • julistaa maailmalle
    • helähdellä
    • helinä
    • helkkyä
    • helähdys
    • helkkää
    • helistä
    • helähtää
    • helskyä
    • vedonlyöjät
    • astemerkki
    • sointua
    • sointu
    • soittaa
    • soittaa puhelimella
    • sointi
    • soida
    • soinnahtaa
    • soitto
    • asteen merkki
    • rengas
    • raikua
    • rengastuma
    • rengastaa
    • kehä
    • karhunkierros
    • kierrellä
    • kellonsoitto
    • kilkattaa
    • kilahtaa
    • kilistä
    • kilinä
    • klangi
    • kilahdus
    • lenkki
    • kalske
    • kajahdus
    • kaikua
    • kaiku
    • kalskahtaa
    • kajahtaa
    • kajahdella
    technology
    • männänrengas
    • sormus
    • sompa
    • ympyrä
    • ympäröidä
    • ympyröidä
    • kumahdella
    • kuulostaa
    technology
    • laippa
    • pirahdus
    • pirauttaa
    • piristä
    • piiri
    • pimahtaa
    • piraus
    • pirahtaa
    * * *
    I 1. riŋ noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) sormus
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) rengas
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) piiri, rengas
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) kehä
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) rengas
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.)
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.)
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.)
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. riŋ past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) soida, soittaa
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) soittaa
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) kutsua
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) helähtää
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) raikua
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) kajahtaa
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.)
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.)
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.)
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Finnish dictionary > ring

  • 7 play

    • olla käynnissä
    • olla toiminnassa
    • ottelu
    • toimia
    • toiminta
    • näytellä
    • näytelmä
    • ilakoida
    • ilonpito
    • turnaus
    technology
    • holkkuma
    • huvi
    • vilske
    • esittää
    music
    • soittaa (mus.)
    • siirtää
    • soittaa(soitinta)
    • soitella (soittimella)
    • soittaa
    • väikkyä
    • väljyys
    • väreillä
    technology
    • välys
    • puhaltaa
    • telmiä
    • temmeltää
    • teatterinäytäntö
    • teatterikappale
    • karehtia
    • kappale
    • karkeloida
    • karkelo
    • kilpailu
    • kisailu
    • kisailla
    • kilpa
    • kisa
    • leikitellä
    • leikki
    • liikkumavara
    • liikkumisvara
    • liike
    • liikuntavara
    • leikkiä
    • peli
    • peuhata
    • pelata
    • pelehtiä
    • pelivara
    • matsi
    • suuntautua
    • suunnata
    • taistelu
    • kujeilla
    • käynti
    * * *
    plei 1. verb
    1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) leikkiä
    2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) pelata
    3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) näytellä
    4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) esittää
    5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) soittaa
    6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) tehdä kepponen
    7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) pelata jotakuta vastaan
    8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) lepattaa
    9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) suunnata
    10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) lyödä kortti pöytään
    2. noun
    1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) huvi, leikki
    2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) näytelmä
    3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) peli
    4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) välys
    - playable
    - playful
    - playfully
    - playfulness
    - playboy
    - playground
    - playing-card
    - playing-field
    - playmate
    - playpen
    - playschool
    - plaything
    - playtime
    - playwright
    - at play
    - bring/come into play
    - child's play
    - in play
    - out of play
    - play at
    - play back
    - play down
    - play fair
    - play for time
    - play havoc with
    - play into someone's hands
    - play off
    - play off against
    - play on
    - play a
    - no part in
    - play safe
    - play the game
    - play up

    English-Finnish dictionary > play

  • 8 clap

    • osoittaa suosiota
    • pamaus
    • pamauttaa
    • räpyttää
    • iloita
    • jylistä
    • pauke
    • paukuttaa
    • paukutella
    • taputtaa
    • kättentaputus
    • läimäyttää
    * * *
    klæp 1. past tense, past participle - clapped; verb
    1) (to strike the palms of the hands together eg to show approval, to mark a rhythm, or to gain attention etc: When the singer appeared, the audience started to clap loudly; They clapped the speech enthusiastically; Clap your hands in time to the music.) taputtaa
    2) (to strike (someone) with the palm of the hand, often in a friendly way: He clapped him on the back and congratulated him.) taputtaa
    3) (to put suddenly (into prison, chains etc): They clapped him in jail.) heittää
    2. noun
    1) (a sudden noise (of thunder).) jyrähdys
    2) (an act of clapping: They gave the performer a clap; He gave me a clap on the back.) taputus

    English-Finnish dictionary > clap

  • 9 keep

    • hoitaa
    • varjella
    • viivyttää
    • elatus
    • elättää
    • estää
    • täyttää
    • pysytellä
    • pysyttää
    • pysyä
    • pysyttäytyä
    • linna
    military
    • linnoitus
    • hallita
    • pidättää
    • pelastaa
    • pidellä
    • salata
    • suojella
    • säilyttää
    • säilyä
    • tallettaa
    • säästää
    • ylläpitää
    • pitää kunnossa
    • pitää
    • pitää kaupan
    * * *
    ki:p 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) pitää
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) säilyttää
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) pitää
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) jatkaa
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) pitää varastossa
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) hoitaa
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) säilyä
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) pitää
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) pidätellä
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) elättää
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) pitää
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) juhlia
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) ylläpito
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch

    English-Finnish dictionary > keep

  • 10 stand

    • olla voimassa
    • olla pystyssä
    • olla
    • osasto
    • nousta
    • näyttelyosasto
    • jalka
    • jalustin
    • jalusta
    • jaksaa
    • sijaisnäyttelijä
    • sijaita
    • sietää
    • sijainen
    • sijaisopettaja
    • aitio
    • asenne
    • alusta
    military
    • asema
    • pukkiteline
    • puhujalava
    • pukki
    • pylväs
    • pysyä
    • teline
    • katsomo
    • kanta
    • kestää
    • kokea
    • kioski
    • myyntikoju
    • myyntiteline
    • passipaikka
    • seisoa
    • seistä
    • suhtautuminen
    • suhtautumiskanta
    • suvaita
    • kärsiä
    • lehteri
    • lava
    • koroke
    * * *
    stænd 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) seistä
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) nousta seisomaan
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) seisoa
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) olla voimassa
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) sijaita
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) olla jossakin asemassa
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) asettua ehdolle
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) asettaa
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) kestää
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) tarjota
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) asema
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) teline
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) koju
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) katsomo
    5) ((American) a witness box in a law court.) todistajanaitio
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) kesto
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) arvo
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) peruutus-
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) peruutuslipulla
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Finnish dictionary > stand

  • 11 fight

    • otella
    • ottelu
    • rähinöidä
    • rytäkkä
    • rytistellä
    • rymistää
    • rähinä
    • torjua
    • nujakoida
    • nujuttaa
    • nujakka
    • vastustaa
    • vastustaa (taistella)
    • battle
    • elämöidä
    • yhteenotto
    • välikohtaus
    • pyristellä
    • rettelö
    • temmellys
    • tiimeltää
    • kilpailla
    • kilvoitella
    • kohdata
    • kilvoitus
    • kahakoida
    • kahina
    • kahinoida
    • kamppailu
    • kahakka
    • kamppailla
    • metakka
    • mylläkkä
    • nahistella
    • mellakoida
    • mellakka
    • sotia
    • taisteleminen
    • taistelutahto
    • taistella
    • taistelunhalu
    • tappelu
    • taistelu
    • taisteluhenki
    • tapella
    • käsirysy
    • kähinöidä
    • kärhämä
    • käydä sotaa
    • käsikähmä
    * * *
    1. past tense, past participle - fought; verb
    1) (to act against (someone or something) with physical violence: The two boys are fighting over (= because of) some money they found.) tapella, taistella
    2) (to resist strongly; to take strong action to prevent: to fight a fire; We must fight against any attempt to deprive us of our freedom.) taistella vastaan
    3) (to quarrel: His parents were always fighting.) riidellä
    2. noun
    1) (an act of physical violence between people, countries etc: There was a fight going on in the street.) taistelu, tappelu
    2) (a struggle; action involving effort: the fight for freedom of speech; the fight against disease.) kamppailu
    3) (the will or strength to resist: There was no fight left in him.) taistelunhalu
    4) (a boxing-match.) nyrkkeilyottelu
    - fight back
    - fight it out
    - fight off
    - fight one's way
    - fight shy of
    - put up a good fight

    English-Finnish dictionary > fight

  • 12 get

    • panna
    • saada kiinni
    • saada
    • saapua
    • saada haltuun
    • tulla joksikin
    • tulla
    agriculture
    • niittää
    • hyötyä
    • järjestää
    • joutua
    • hommata
    • hoksata
    • ehtiä
    • ansaita
    • värvätä
    • voittaa
    • päästä
    • tienata
    • hankkia
    • hakea
    • muodostua
    finance, business, economy
    • periä
    • saattaa
    • saavuttaa
    • sairastua
    • löytää
    • ymmärtää
    • lukea
    * * *
    ɡet
    past tense - got; verb
    1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) saada
    2) (to bring or buy: Please get me some food.) tuoda
    3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) päästä, saada
    4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) saattaa
    5) (to become: You're getting old.) tulla
    6) (to persuade: I'll try to get him to go.) suostutella
    7) (to arrive: When did they get home?) saapua
    8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) oppia, saada tehdyksi
    9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) saada
    10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) saada kiinni
    11) (to understand: I didn't get the point of his story.) ymmärtää
    - get-together
    - get-up
    - be getting on for
    - get about
    - get across
    - get after
    - get ahead
    - get along
    - get around
    - get around to
    - get at
    - get away
    - get away with
    - get back
    - get by
    - get down
    - get down to
    - get in
    - get into
    - get nowhere
    - get off
    - get on
    - get on at
    - get out
    - get out of
    - get over
    - get round
    - get around to
    - get round to
    - get there
    - get through
    - get together
    - get up
    - get up to

    English-Finnish dictionary > get

  • 13 knock

    • isku
    • iskeä
    • ivata
    • töytäys
    • napautus
    • napauttaa
    • nakutus
    • nakuttaa
    • napaus
    • naputtaa
    • naputus
    • paukuttaa
    • taputtaa
    • kumauttaa
    • koputtaa
    • kopauttaa
    • koputus
    • kolhaisu
    • kolaus
    • kolkata
    • kolkutus
    • kolhaista
    • kolkuttaa
    • kolauttaa
    • kolahtaa
    • kolistaa
    • kopistaa
    • kolhu
    • kolahdus
    • lyönti
    • lyödä
    * * *
    nok 1. verb
    1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) koputtaa
    2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) pudottaa
    3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) iskeä
    4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) törmätä, kolauttaa
    2. noun
    1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) koputus, isku
    2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) koputus
    - knock-kneed
    - knock about/around
    - knock back
    - knock down
    - knock off
    - knock out
    - knock over
    - knock up
    - get knocked up

    English-Finnish dictionary > knock

  • 14 pay

    • palkka
    • palkita
    • palkkio
    • palkkaus
    bookkeeping
    • tili
    • työpalkka
    • rahoittaa
    • tienestit
    • tekopalkka
    • kannattaa
    • kannattaa(markkinatalous)
    finance, business, economy
    • kannattaa (tal.)
    • maksaa
    • maksu
    • suorittaa
    • suorittaa(maksu)
    • suorittaa (maksaa)
    • kustantaa
    • lunastaa
    * * *
    pei 1. past tense, past participle - paid; verb
    1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) maksaa
    2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) maksaa
    3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) saada maksaa jostakin
    4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) kannattaa
    5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) suorittaa
    2. noun
    (money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) palkka
    - payee
    - payment
    - pay-packet
    - pay-roll
    - pay back
    - pay off
    - pay up
    - put paid to

    English-Finnish dictionary > pay

  • 15 slip

    • riisua
    • tuikata
    finance, business, economy
    • tosite
    • nuljahtaa
    • istukasoksa
    • istukas
    • jättämä
    • hiipiä
    • hellitä
    • heittää yltään
    • horjahdus
    automatic data processing
    • virhe
    • vierähtää
    • epähuomio
    • erehtyä
    • erehdys
    • solahtaa
    • solua
    • alushame
    • ujuttaa
    • valua
    • valahtaa
    • vyötäröalushame
    • pujahtaa
    • pujottautua
    • pujottaa
    • puikahtaa
    • pudota
    • päällinen
    • päästä
    • telapohja
    • telat
    • tehdä erehdys
    • liukastua
    • lipsahtaa
    • liukua
    • lipsahdus
    • livahtaa
    • lippu
    • lipuke
    • livettää
    • liukuma
    • liuska
    • livauttaa
    • livetä
    • kaistale
    • jättö
    • harha-askel
    • hairahdus
    • seteli
    • sujauttaa
    • suikale
    • sujahtaa
    • kuitti
    • kuponki
    • laskea käsistään
    • leijailla
    • lapsus
    • lappu
    • pistää
    • pistokas
    • kommellus
    • kompastua
    • luikahtaa
    • luistaa
    • luisua
    • luisto
    • luiskahtaa
    • luhistuma
    • luiskahdus
    * * *
    I 1. slip past tense, past participle - slipped; verb
    1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) liukastua
    2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) livetä
    3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) mennä alaspäin
    4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) livahtaa
    5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) livahtaa karkuun
    6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) sujauttaa
    2. noun
    1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.)
    2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.)
    3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.)
    4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.)
    - slippery
    - slipperiness
    - slip road
    - slipshod
    - give someone the slip
    - give the slip
    - let slip
    - slip into
    - slip off
    - slip on
    - slip up
    II slip noun
    (a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) paperilappu

    English-Finnish dictionary > slip

См. также в других словарях:

  • put someone's back up — To show or arouse resentment, irritation or anger ● back * * * get/put/someone’s back up british informal phrase to annoy someone Don’t ask him about it any more or you’ll get his back up. Thesaurus: to make someone angry …   Useful english dictionary

  • put someone's back up — get/put (someone s) back up informal to do or say something which annoys someone. She put my back up immediately by interrupting everything I said …   New idioms dictionary

  • put someone's back up — ► get (or put) someone s back up annoy someone. Main Entry: ↑back …   English terms dictionary

  • put someone's back up — verb To annoy someone deliberately. You really put her back up there, John …   Wiktionary

  • get (or put) someone's back up — annoy or anger someone. → back …   English new terms dictionary

  • put or get someone's back up — If you put or get someone s back up, you annoy them …   The small dictionary of idiomes

  • put someone back on track — put/get (someone/something) back on track on track if an activity or a situation is on track, it is making progress and is likely to achieve something. Victory in New Hampshire put the President s failing election campaign back on track …   New idioms dictionary

  • put someone on the right track — put (someone) on the right track be on the right track to be doing something in a way that will bring good results. When things went wrong I had a chat with Phil and he put me back on the right track …   New idioms dictionary

  • get someone's back up — (informal) To annoy or irritate someone • • • Main Entry: ↑back * * * get/put/someone’s back up british informal phrase to annoy someone Don’t ask him about it any more or you’ll get his back …   Useful english dictionary

  • get someone's back up — get/put (someone s) back up informal to do or say something which annoys someone. She put my back up immediately by interrupting everything I said …   New idioms dictionary

  • get someone's back up — ► get (or put) someone s back up annoy someone. Main Entry: ↑back …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»